УТВЕРЖДАЮ
Глава Павлово-Посадского района
________________ В.С. Колтунов
____ ____________
2004 год
АДМИНИСТРАЦИЯ ПАВЛОВО-ПОСАДСКОГО РАЙОНА
ПРОТОКОЛ
22.06.2004
№3
Московская область, г.Павловский Посад
Общественные слушания
Председатель Чих.Д.И.
Секретарь Смирнова Е.Б.
Присутствовали 15 человек (список приглашенных прилагается)
Повестка дня
О поездке инициативной группы в г. Мюнстер для ознакомления с
производством лакокрасочной продукции БАСФ Коутингс АГ.
Вступительное слово заместителя Главы района Чиха Д.И.
Делегация жителей Павловского Посада съездила в г. Мюнстер, ознакомилась с работой предприятия по производству лакокрасочной продукции БАСФ Коутингс АГ. Сегодня хотелось бы услышать их мнение по поводу строительства аналогичного завода на территории Павлово-Посадского района.
ВЫСТУПИЛИ
Понуровская Н.В.
Основной задачей группы был осмотр предприятия, его цехов, территории, очистных сооружений, оборудования по уничтожению отходов и так далее. Мы многое успели услышать - на все наши вопросы подробно и терпеливо отвечали руководители предприятия, работники муниципалитета, экологи, врачи, а так же российские практиканты.
О выбросах.
Газовоздушная смесь от технологических установок, где смешиваются компоненты для получения лаков и красок, направляется на сжигание в специальную установку, где происходит разложение органики до менее вредных продуктов сгорания.
Сравнение производств:
Площадь. Объем выпускаемой продукции.
Выбросы. Рабочие места.
В Мюнстере
40
га
120 тыс.т/г
90 т/г
2400
В П-Посаде
6
га
6 тыс.т/год
12 т/г
120
Но, в России санитарные и экологические нормы гораздо жестче, чем в Германии и соблюдаться будут нормы той страны, где размещается производство.
Шипарев А.Д.
Хочется поблагодарить за прием, открытость информации, понимание.
По очистным сооружениям: у нас будет сброс только хозяйственно-бытовых вод, сброса от производства красок не будет. В Мюнстере принимаются производственные стоки, но только от производства водорастворимых красок.
Зaпaxa на территории завода нет, слегка есть запах в цехах. Кругом зеленые насаждения в хорошем состоянии. Заводу больше 100 лет. Очистные сооружения маленькие - сброс 100 тыс. м. куб.
Пескова М.И.
Очень довольна поездкой. Отлично налажены как производственные процессы, так и бытовое, медицинское обслуживание. Но нет веры в то, что у нас будет аналогично.
Понуровская Н.В.
Аналогичное заявление было и в Германии. На что г-н Вальтц заверил, что благодаря качественному подбору кадров все будет достигнуто.
Матюшкина Л.В.
Жили в 5-ти минутах ходьбы до завода. Запаха нет. Посещали цеха по смешиванию и разливу красок. Все работают очень спокойно, на территории завода зелень, фонтаны, кролики, на очистных сооружениях видели уток. Кормят отлично. Уверена, что и у нас всё будет хорошо.
Башашина Л.Ю.
Поражена открытостью информации. По любым вопросам была представлена исчерпывающая информация. Люди там работают поколениями, стоит очередь на завод - это важный показатель. Поразил масштаб производства и то, как на нём поддерживается порядок.
Провела беседу с жителями своей улицы, уверила их и сама подтверждаю, что специальной подготовки к приезду группы не было.
Уверена, что у нас будут созданы те же условия.
Мешков М.В.
Моя точка зрения несколько иная. Очень радушный прием, чистота, но в это я верил и знал и до поездки. На заводе две линии - автоматическая и ручная. При открытии бочки с краской был очень сильный запах. Не известно, какая линия будет у нас. Иное расположение города и пригорода, чем у нас. У них кроме завода в Мюнстере больше ничего нет, поэтому там чисто. У нас же полно всего. Не понятен состав нашей делегации, как происходил отбор людей. Не приятно высказывание представителей отдела экологии: "Приходите, немцы, и наведите у нас порядок". Не было представителей средств массовой информации, кроме журналистки областной экологической газеты, не имеющей никакого отношения к нашему городу. Я был единственный противник завода. Мне часто было стыдно за вопросы, задаваемые нашей делегацией.
Понуровская Н.В.
Такой фразы никогда не звучало, была высказана надежда на установление взаимопонимания и сотрудничества.
Мешков M.B.
Я отвечаю за свои слова.
Чих Д.И.
Прошу средства информации объективно осветить происходящее.
Хмелевский А.
Нас интересует конкретно кто "за" и кто "против" строительства завода.
Мешков M.B.: против строительства завода в микрорайоне Мишутино, пусть строят например в д. Алферово, подальше от города.
Шипарев А.Д.: за, и все должны к ним подтянуться, на них равняться.
Пескова М.И.: за, но нужно учесть наши местные проблемы.
Башашина Л.Ю.: за, уверена что будет даже польза для района.
Матюшкина Л.В.: за, надеюсь на соблюдение всех технологий.
Коньшина Н.А.: строительство завода в общем полезно для города, но с учетом проблем, беспокоящих город. Надо решить проблемы.
Понуровская Н.В.: господин Вальтц на прошлых общественных слушаниях сказал о совместном решении проблем, а в Германии еще раз подтвердил намерения.
Мамаева Т.А.
От вас ничего не скрывали?
Башашина Л.Ю.:
Поразила открытость и порядок во всем. Аккуратизм и педантичность, хотя производство огромное. Наше посещение никак не нарушило процесс производства, не отвлекало. Там порядок на заводе, в городе, везде.
Впечатление только хорошее.
Телепрограмма "Наш город" (Обращение к Мешкову):
Какие у Вас аргументы против завода? Вы и на прошлых слушаниях были растеряны?
Мешков М.В.:
Меня никто не слушает, я не против конкретно "БАСФ", у нас же всего очень много.
"Наш город":
Почему Вы не боретесь с нашими существующими заводами, а наступаете на "БАСФ"?
Мешков М.В.:
Вы просто не хотите видеть проводимую нами работу, да и Администрация все заминает.
Чих Д.И.:
Давайте говорить по существу - конкретно о фирме "БАСФ". Что с заболеваемостью в Мюнстере? (обращение к Коньшиной Н.А.)
Коньшина Н.А.:
Там необыкновенно чистый городской воздух. У нас такого нет. Была в здравпункте, наблюдала за медобслуживанием работников. У них учет процента времени болезни к общетрудовому в часах. Выражены заболевания опорно-двигательного аппарата (15%) и желудочно-кишечные (12%). Продолжительность рабочего дня 8 часов по закону, а на заводе по 7 часов в 2 смены 6 дней. Отпуск 30 календарных дней. До шести недель имеют право находиться на б/л от своего личного врача, если срок больше - уже страховые компании решают проблему. Обеспечивается санаторное лечение за счет компании.
Чих Д.И.:
Выявляется заболеваемость непосредственно от предприятия?
Коньшина Н.А.:
Нет, и вообще труд по возможности облегчается. Профессиональных заболеваний нет. Случаев выхода на инвалидность нет. Все емкости закрыты, и только при открытии емкости пахнет. Мощная вентиляция. Требования в России более жесткие.
Спрашивали у рабочих - болит ли голова к вечеру. Отвечали - нет.
Есть система ежегодного профосмотра: анализ крови, мочи, кардиограмма, УЗИ органов брюшной полости.
Башашина Л.Ю.:
На фотографии показала, что рядом с заводом жилые районы. Рядом есть ещё небольшой завод по производству цемента. Мы жили в ста метрах и даже не ощутили его существования. Люди живут в непосредственной близости к лакокрасочному производству и эти районы считаются дорогими и престижными.
Мамаева Т.А.(Мешкову):
Вы бы хотели работать на таком заводе? Почему такой завод не подходит городу?
Мешков M.B.:
Просто не правильно выбран район. Стройте в другом месте.
Шипарев А.Д.:
Надо отдать должное компании "БАСФ", ведь раньше нас вообще никто не спрашивал, "БАСФ" пошел на всё: поездка, слушания. Лучшие наши предприятия не так устроены как этот завод. Ссылаться только на наш ответ "ДА" нельзя, но поучиться у них стоит.
Пескова М.И.:
Устраните другие источники выбросов, и тогда стройте. Нам очень понравилось на заводе.
Мешков М.В.:
Учитывайте все выбросы, все вместе.
Понуровская Н.В.:
Генпланом города эта площадка предусмотрена под промышленное предприятие. При разработке генплана учитывались выбросы от всех предприятий находящихся в том районе. Пусть лучше развивается производство, использующее новейшее технологическое оборудование соответствующее международным стандартам и
соблюдающее все экологические и санитарные нормы и правила.
Мешков М.В.:
реплики в адрес администрации.
Хмелевский А.:
Проблема приобрела политическую составляющую.
Коньшина Н.А.:
С нами работали переводчики высокого уровня. Им было приятно, что у нас общество может высказать свое мнение. Мы должны перед Администрацией поставить три проблемы:
1. Проведённые фирмой "БАСФ" анализы грунтовых вод показали, что в районе Мишутино плохая вода. Немцы согласны сделать вложения в ремонт коллектора, проходящего по той территории который, по предположениям, оказывает непосредственное влияние на качество воды.
2. Вопрос работы "МАК" - ночью нечем дышать.
3. Автопредприятие - при ежедневном утреннем разогреве двигателей автобусы загрязняют воздух.
Мешков М.В.:
Я - патриот. У меня двое детей и меня беспокоит их будущее. Мы не верим в решение насущных проблем, тех которые есть сейчас. Администрация только обещает.
Понуровская Н.В.:
Если Вы выступает против строительства, Вы должны дать объективное объяснение, можете провести независимую экологическую экспертизу. На данном этапе Администрация поддерживает инвесторов.
Мешков М.В.:
В анализах московского института у нас превышения по многим компонентам. Администрация ничего не делает.
Понуровская Н.В.:
Однократный забор проб - это не показатель. Мониторинг должен проводится постоянно. Администрация района заключила договор с Гидрометом на проведение исследований по загрязнению атмосферного воздуха.
Чих Д.И.:
Каждый может иметь свое мнение. Будет проведена экологическая экспертиза и при выполнении всех условий предприятие будет.
Смирнова Е.Б.:
Хочется выразить мнение молодого поколения. Для нас большой проблемой является трудоустройство в своем городе. А ежедневные поездки в Москву забирают и здоровье, и нервы. Приходится выбирать между семьей и зарплатой, и если бы были рабочие места в городе, наверное люди предпочли нормальную работу здесь в городе, а не в Москве.
Председатель
Чих Д.И.
Секретарь
Смирнова Е.Б.
Список представителей общественных слушаний от 22.06.2004
Представители Администрации:
- Чих Дмитрий Иванович - зам. Главы администрации района
- Понуровская Наталья Владимировна - ведущий специалист отдела экологии и природопользования
- Смирнова Елена Борисовна - специалист 1 категории отдела экологии и природопользования
- Косенков Сергей Михайлович - главный специалист отдела по работе со СМИ
От Совета депутатов района:
- Коньшина Наталья Анатольевна
Средства массовой информации района:
- Мамаева Татьяна Александровна, редактор ГРК "Радио Подмосковья"
- Поляков Андрей, тележурналист МП "Радуга"
- Вергизов Виталий, редактор ЗАО "САВА", кабельное телевидение
- Кумпиков Григорий, тележурналист, ТК "Восточная волна"
- Хмелевский Андрей, редактор газеты "Колокольня"
От общественности:
- Пескова Мария Ивановна - житель Мишутино
- Матюшкина Людмила Васильевна - житель д. Евсеево
- Шипарев Анатолий Дмитриевич - житель микрорайона Ленская
- Башашина Лидия Юрьевна - председатель уличного комитета
- Мешков Марат Викторович - председатель уличного комитета